¡¡Hola chicas!! He aquí el capítulo seis de la historia. Hasta aquí termina la primera parte y las continuaciones son un poco más largas. Personalmente me está intrigando la historia de la mamá de Lynnie.
6
Traducido por Anne_Belikov
Subí con el manuscrito a mi habitación. Lo puse en un lado de la cama e intenté ignorarlo. Me conecté a internet e hice mi tarea. Luego puse mi IPod y comencé a trabajar. Pero el manuscrito estaba ahí a mi lado, silencioso y demandando, como un gato, mi atención.
Apagué el IPOD y empujé mis libros al piso y lo tomé.
—De acuerdo, aquí vamos. Feliz cumpleaños para mí.
Comencé a leer la voz de mi madre.
Es 1975 y hay escasez de petróleo y recesión económica, y todo el mundo está aburrido de ello. La música es muy buena, al menos tenemos a los Stone y a The Who y a Bruce Spring-steen, Eric Clapton y a Motown. Me pregunto si te gusta cualquiera de estos grupos o si eres del tipo de Yes o Jethro Tull. Hemos hablado sobre todo lo que haríamos si nos conociéramos, pero no creo que lo hagamos.
Hay rumores sobre porqué tu familia se mudará aquí. Tu padre es de la CIA o del FBI y sólo pretende ser un dentista porque es su forma de cubrirse. Quiero decir, si tú fueras un dentista y pudieras vivir donde sea, ¿no querrías vivir en un lugar decente? Union Grade, Virginia, está tan lejos que no puedes tener nada decente. Aunque al menos hay dos mil personas aquí y al menos la mitad de ellos son de nuestra edad y al menos la mitad de ellos son interesantes.
Sé cuál es la verdadera razón de que estés aquí. Es por lo que te estoy escribiendo.
Sé que es la verdadera razón porque soy un poco psíquica. No te rías. Desde que era pequeña, podía escuchar los pensamientos de la gente y sentir sus emociones. No es algún extraño regalo cósmico. Es sólo que en mi familia he aprendido como leer e interpretar cosas como las palabras y las sonrisas.
Hay mucho más bajo la superficie. Es lo que podrías llamar observación.
La razón más aceptable es que sé cuales chismes escuchar. He escuchado todas las cosas raras y las he rechazado. He escuchado la verdadera razón y sé que es la verdadera.
Tu madre creció aquí y ella regresará para resolver algunos negocios indefinidos. Eso es lo que la gente está diciendo y están en lo cierto. De lo que deberías estar sorprendido de saber es que yo soy parte de esos negocios indefinidos.
No puedo dejarlo ir justo ahora. Primero, la historia. La mía.
Soy la más joven de tres hermanos. Mi hermano es un ministro metódico en Carolina del Norte. Está casado y sin hijos. Mi hermana es una estudiante de segundo año en William & Mary, está especializándose en cine. Mi madre es un ama de casa. Mi padre dirige una fábrica de alfombras, aquí en Union Grade. Es la principal industria después de la fábrica de llantas y el edificio de suministros. No le pertenece, es una gran corporación con sede en Tennessee. Pero él la dirige y eso lo hace el gran hombre del pueblo. Él emplea a mucha gente, padres de muchos chicos que van a la escuela con nosotros. También es el jefe del consejo del pueblo y del Club de Leones, y el sacerdote de la iglesia Metódica, a la que asistimos regularmente.
¿Todavía estás despierto? Mantente así.
La razón por la que te estoy escribiendo es que tengo algo que confesarte.
Eso es porque es importante que no nos conozcamos. Tan pronto como leas esta carta va a cambiar tu vida. Va a cambiar la mía. Es mejor si somos dos extraños cuando eso suceda.
Lo que quiero decirte es que soy una criminal.
No, no estoy robando o manejando a alta velocidad, tomando drogas, comprándolas o vendiéndolas. Es algo mucho más serio. Ellos te envían a la cárcel hasta que eres vieja o estás muerta.
Eres la primera persona a quien se lo digo y probablemente la última, a menos que decida seguir adelante y contárselo a la policía. Todavía estoy pensando huir. No sé cómo funciona. No sé lo que podría pasarme si me voy ahora. Pero tengo una buena idea de lo que sucederá si no lo hago.
Puse el manuscrito en la caja, en la cima de la caja y la caja bajo mi cama. Caminé hasta el pasillo de la habitación de mi padre y ni siquiera toqué. Él estaba sentado en su silla contigua a la chimenea y había abierto uno de sus preciosos libros sobre la Guerra Civil y el movimiento sindical. Ni siquiera me miró.
Dije: —A ver si lo entiendo. ¿Esta carta es de mi madre para un chico llamado Noah, escrita cuando ella tenía dieciséis, donde ella confiesa a este ya mencionado extraño chico que ella es una criminal?
Mi padre miró hacia el techo. —Creo que ella tenía quince.
—Hilarante. Ves mis personalidades dividirse.
—Sólo continúa leyendo, Lynne. Roma no se construyó en un día.
—¿Me va a tomar un centenar de páginas saber cómo es que mi madre se convirtió en una criminal? ¿No puedes sólo explicármelo? ¿No crees que vale la pena ir directo al punto?
—No hay manera de hacer eso… —Dijo él—. Si pensé… si ella pensó… si hubiese habido otra manera, ella la habría elegido.
Esperé, pero él sólo me miró.
—Felicidades —dije—. Has conseguido que olvidara el auto.
------------------------------------------
PD: En los próximos días estaré colocando las reseñas de The Iron Daughter y GhostGirl.
------------------------------------------
PD: En los próximos días estaré colocando las reseñas de The Iron Daughter y GhostGirl.
Muchas Gracias!!! Lo sostengo cada vez se pon mas interesante!!
ResponderEliminarUn besito!!!
O.o ! Criminal ? wow, este libro si que se pone bueno !
ResponderEliminar