Tranquilas. Ya estoy traduciendo el próximo capítulo de TNC y me imagino que llegará el jueves o viernes de esta misma semana, si no es que antes. Mientras tanto, les dejo esta reseña que debí haber escrito hace ya bastante tiempo.
Sinopsis:
Dicen que la comedia es una tragedia que le sucede a otro.
Pero que en el Más Allá uno todavía tenga que hacer prácticas, a Charlotte no le hace ninguna gracia. Y menos si consisten en coger el teléfono en un centro de ayuda para adolescentes problemáticos. Hasta que un día recibe la llamada de su amiga Scarlet: una pedicurista terriblemente torpe ha dejado a Petula, su frívola hermana, en coma. Y además, Damen, el novio de Scarlet, parece que vuelve a sentir algo por Petula, aunque ésta esté inconsciente... Tal vez Charlotte sea la única persona que pueda solucionarlo... aun a riesgo de precipitar un fatídico final para todos.
Mi opinión:
Esto va a comenzar con una severa crítica hacia las-personas-encargadas-de-vendernos-un-producto fuera del país de producción. Y es que tienen el grandísimo problema de que en lo referente al entretenimiento (llámese cine o literatura) tienden a replantear los títulos para hacerlos "más atractivos" en lugar de traducirlos correctamente. ¿Qué una película se llama Breaking and Entering? Le ponemos Violación a Domicilio (¿?) ¿Que este libro llevaba por título legítimo "Baile de Bienvenida"? Entonces será mejor que lo llamemos "El Regreso" porque como había un libro anterior que también decía ghostgirl en la portada las teens se pueden confundir.
Y es que sí, justo la edición que leí tenía ese problema. El arte era muy bonito, así que mis respetos. Pero... ¿Tan difícil era leer un pedacito del libro para darse cuenta de que se llama Homecoming en referencia al baile estudiantil estadounidense que se celebra en honor de los nuevos alumnos y no en referencia a "regresar a casa"?
Pero bueno, ya agoté demasiadas líneas con esta cuestión. Pasemos a la reseña. Nos quedamos con una bastante madura Charlotte Usher dejando escapar su vida pasada en aras de crecer como persona (o fantasma). Ella salvó a toda su clase de Muertología de pasar el resto de la eternidad vagando por la nada y les dio un propósito. Pero resulta que este "propósito" no era el que ella se esperaba. Charlotte y compañía son asignados a una central telefónica de ayuda a los adolescentes. Lo que es la tecnología. Resulta que un fantasma puede levantar el teléfono y hablar directamente en la cabeza de un chico problemático, aconsejándolo para que resuelva sus problemas de la mejor manera posible.
Sí, yo también estaría aburrida si fuera Charlotte.
Por otra parte, el "felices para siempre" de Damen y Scarlet jamás llegó a efectuarse. Él se fue a la universidad y ha estado manteniéndose cada vez más distante de su novia, por lo que la chica gótica sospecha que ya no está interesada en ella. Como si fuera poco, pronto la menor de las Kensington debe enfrentarse al hecho de que su hermana Petula ha caído en coma antes de volver a recuperar la popularidad que perdió el otoño pasado. Y talvez ella es la única que puede ayudarla...
¿Para qué negarlo? La continuación es bastante digna, pero aún así se las arregla para cumplir al pie de la letra la regla de las segundas partes: arruinar la primera. Por supuesto, la narración de Hurley sigue siendo impecable. Muy constante, muy cuidada. Las situaciones humorísticas siguen presentes pero algunas de ellas caen en lo ridículo. En general es un libro que avanza leeeentoooo pero que tiene un buen final.
¿Me gustaron? Un par de personajes nuevos, como Maddy, una doble cara que intenta alejar a Charlotte de sus verdaderos amigos. El hecho de que hayamos podido enterarnos de que Petula no es sólo esa chica superficial que creíamos. Todo su tiempo con Virginia, especialmente la despedida, fue muy emotivo. También el crecimiento de Damen y los personajes que ya conocíamos.
No me encantó el desapego de Pam y Prue, las tonterías de las Wendys apareciendo en cada capítulo en que sabíamos del estado de Petula. Entre otras cosas.
Yo le doy un...
8.2/10
... y espero que la tercera parte (que tengo en la mira pero que todavía me falta comprar) sea mejor.
La frase destacable es:
Si no tienes algo agradable que decir: miente.
-Rocío-
Hola! como estas?
ResponderEliminarEspero que estes bien!!
Si lei Ghost Girl, el primero ayer me descargue el segundo pero aun no lo leo, mi lista de libro aun no tiene fin xD pero es cierto, cambian lo titulos a veces me quedo eh? wtf?
sabemos que cuando traducimos el ingles al español no es lo mismo, pero a veces le cambian oh dios ! pero en fin, publiquen pronto chicas!
Bien Mary, espero que tú también!
ResponderEliminarAh, lo sé. Los cambios tan bruscos de título es algo que sencillamente desespera.
No te preocupes, actualizaremos lo más pronto posible :)
donde descargo la segunda parte? No lo encuentro
ResponderEliminarAy, esos cambios de titulo. Si, eso me molesta. Para mí siguió siendo una tortura, aunque ésta vez fue menos. Y las Wendys, ¡calabazas endemoniadas y galopantes! Las odié xD Y me llegué a preguntar: ¿existirán personas así? Espero no encontrarme con ninguna de ellas.
ResponderEliminar